Den judiska befolkningens historia

Barndomsminnen

Bodzentyn under andra världskriget

Gettots utrensning 1942

Vittnesmål

På besök i Bodzentyn

Den judiska begravningsplatsen

Föreningen "Dawid Rubinowicz"

Dokument

Foton

Intressanta detaljer

Litteratur och länkar (engelsk)

Warto przeczytac (polsk)

English | Svenska
Towarzystwo Dawida Rubinowicza

Hem  |  Om bodzentyn.net  |  Sponsorer  |  Kontakt  |  Karta  
VittnesmÄl
 
 
Detta avsnitt innehÄller följande rubriker (du kan lÀsa dokumentet i sin helhet eller klicka pÄ nÄgon av underrubrikerna för att lÀsa det stycket direkt):
 
Goldie Szachter Kalib
Jakub Bromberg
Henry Krystal
Dawid Rubinowicz
 
Notera: I texterna nedan finns lÀnkar till referenslitteratur pÄ engelska.
 

Goldie Szachter Kalib

Goldie Szachter Kalib var en av döttrarna i den rikaste familjen i Bodzentyn. Efter en trygg och harmonisk uppvĂ€xt vĂ€ndes hela hennes tillvaro upp och ner nĂ€r tyskarna ockuperade Polen. För att undvika deportationen frĂ„n staden köpte familjen arbetspass som fabriksarbetare i Starachowice, men Goldie var för ung. DĂ€rför betalade man en kristen polsk familj för att de skulle gömma flickan i sitt hem. Familjen utsattes för en vĂ€ldig press; de riskerade sina liv nĂ€r de ljög om vem Goldie var. I samhĂ€llet dĂ€r man bodde presenterades hon som en ”slĂ€kting som kommit pĂ„ besök”. NĂ€r pressen blev för stor, och det verkade som om nĂ„gra ville ange Goldie, ordnade man snabbt sĂ„ att flickan kunde komma till sin riktiga familj i arbetslĂ€gret. Goldie var dĂ„ bara 13 Ă„r.
 

 
Traditionen pÄ Jom Kippur
“Jom kippur, som Ă€r den heligaste dagen i den judiska kalendern, var verkligen en höjdpunkt under de stora helgdagarna. Enligt judisk tradition sĂ„ skrivs varje mĂ€nniskas öde in i himlen pĂ„ det judiska nyĂ„ret och förseglas pĂ„ Jom kippur. SĂ„ dĂ€rför, pĂ„ kvĂ€llen som inleder helgdagen samlades alltid mĂ€ngder av judar pĂ„ torgplatsen, Zwirki Plaza, för att fromt önska varandra ett himmelskt beslut om god lycka inför det nya Ă„ret.”
 
Inledningen av ockupationen
“Det fanns en jude i Bodzentyn som brukade hedra minnet av sina förĂ€ldrar genom att besöka deras gravar och recitera en bön, dĂ€r vid den judiska gravplatsen pĂ„ Kielce-gatan. En dag nĂ€r han stod vid monumentet och reciterade sin bön, rĂ„kade en grupp med [lantligt stationerade tyska soldater] gendarmerie passera förbi, pĂ„ vĂ€g mot Bodzentyn. Tydligen fick en tysk syn pĂ„ juden vid gravplatsen, och Herr Dumker, som var ledare beordrade gruppen att stanna. Förmodligen förhörde man först juden och sedan tog de honom med sig till en plats nĂ€ra synagogan. DĂ€r sĂ„g vittnen sedan hur Herr Dumker kallblodigt dödade den oskyldige juden med sin revolver. Han tog en bild pĂ„ sitt offer och beordrade sedan att mannen skulle grĂ€vas ner och begravas dĂ€r.”
 
(The Last Selection, a Childs Journey through the Holocaust, sidorna 42 och 95.)
 

Jakub Bromberg

Jakub Bromberg vĂ€xte upp i Bodzentyn. HĂ€r föddes hans pappa den 18 november 1882; Josek Chaim Bromberg. Det var en vĂ€lutbildad man med sprĂ„kkunskaper i ryska, polska, jiddisch och hebreiska. Han var delaktig i det sociala arbetet och hade egna stĂ€mplar: ”Chef för brandkĂ„ren” och “Chef för hyresföreningen”. 1933 flyttade familjen till Lodz, men 1940 Ă„tervĂ€nde Josek Chaim Bromberg tillsammans med Jakubs bröder och en svĂ€gerska med ett litet barn. Jakub sjĂ€lv begav sig till Warszawa.
 


 

Henry Krystal

Under andra vÀrldskriget befann sig Henry tillsammans med sin mamma i Bodzentyn (hennes flicknamn var Deborah Grossman). FrÄn 1942 och fram till krigsslutet, sÀndes Henry som slavarbetare till olika platser; dÀribland Starachowice, Bobrek, Birkenau, Siemensstadt och Sachsenhausen. Bland annat arbetade han pÄ en fabrik underordnad företaget Siemens. NÀr kriget var över befann sig Henry i Schwerin, i den del av Tyskland som intagits av britterna. 1947 immigrerade han till Detroit, Michigan, och bodde dÀr hos slÀktingar, studerade och blev sÄ smÄningom psykolog. Hans vittnesmÄl frÄn 1996 finns pÄ inspelning och som transkriberad text:
 
(Klicka hÀr för att öppna en pdf-fil med artikeln Psychoanalytic Approaches to Trauma: A Forty-Year Retrospective författad av psykologen Henry Krystal.)
 
“Det fanns inget getto [i Bodzentyn], men det fanns ett judiskt rĂ„d och hela omrĂ„det var som ett judiskt getto, fast inte med mur runt omkring.
[
]
OmrĂ„det var tydligen under uppsikt av nĂ„gon typ av Feldgendarmerie, nĂ„got som antagligen liknar militĂ€rpolisen. Men de brukade komma, Ă„tminstone en gĂ„ng i veckan nĂ€r det var marknad, och bönderna hade med sig saker, saker att sĂ€lja och köpa. Allt oftare avrĂ€ttade de mĂ€nniskor, ibland bara slummĂ€ssigt, utan att ha nĂ„got direkt motiv 
 till exempel om man började springa [
] eller sĂ„ började de slĂ„ tills de slog ihjĂ€l nĂ„gon. De började Ă€ven ta mĂ€nniskor till arbetslĂ€ger och andra uppdrag. Och dĂ„ började det judiska rĂ„det organisera sig och försökte ordna sĂ„ att det fanns arbetsuppgifter lite nĂ€rmare sĂ„ att de dĂ€r mĂ€nniskorna inte skulle skickas ivĂ€g. SĂ„ de uppfann allt de kunde hitta pĂ„; olika uppgifter pĂ„ vĂ€garna och reparationsarbeten och sĂ„dana saker. Det var en stĂ€ndig efterfrĂ„gan pĂ„ slavarbetare och kontrollen ökade, och tillgĂ„ngen pĂ„ mat minskade. Sedan kom de med en transport med judar frĂ„n staden Plock [Plotzk] P.L.O.C.K, hm, frĂ„n nordvĂ€st i Polen. Det betydde att judar som redan bodde dĂ€r var tvungna att ta hand om dem, lĂ„ta dem bo i sina hus. För oss blev det vĂ€ldigt trĂ„ngt, speciellt i en lĂ€genhet som vĂ„ran, pĂ„ andra vĂ„ningen [
] det fanns tre rum och vi fick flytta ut ur frĂ„n det stora rummet till ett mindre med ett litet kök, och de andra mĂ€nniskorna passerade hela tiden förbi oss.
[
]
Vi, vi hade hört en del saker och en del, faktiskt sĂ„ försvann en del mĂ€nniskor och kom tillbaka, och andra rykten spreds om det hĂ€r med att bli sĂ€nd â€œĂ¶sterut”. Det var liksom ett mystiskt ord. Om du skickades österut, dĂ„ kom du inte tillbaka.
[
]
[Den dagen dĂ„ tyskarna stĂ€ngde gettot] sĂ„ bad de bönderna, de med gĂ„rdar, att hjĂ€lpa till med hĂ€star och vagnar.”
 

Dawid Rubinowicz

Dawid Rubinowicz föddes 1927 i Kielce, en stad nÀra Bodzentyn, men han vÀxte upp i Krajno dÀr familjen drev ett litet jordbruk.
 
NÀr tyskarna ockuperade Polen 1939 var Dawid bara 12 Är. I anteckningsböcker som han fÄtt frÄn skolan började han beskriva allt som hÀnde. Det blev som en dagbok, och i dag kan mÀnniskor över hela vÀrlden lÀsa den. Davids dagbok Àr den svenska titeln pÄ boken som gavs ut pÄ Albert Bonniers bokförlag 1960.
 
Davids dagbok (s. 100-101) 1 juni 1942
“I morse gick tvĂ„ judinnor ut ur byn, det var en mor med sin dotter. Olyckan ville, att tyskarna körde efter potatis frĂ„n Budki till Bodzentyn och mötte de tvĂ„ judinnorna. NĂ€r de fick se tyskarna sĂ„ började de springa, men de hanns upp och greps. De ville skjuta dem med en gĂ„ng i byn, men byĂ€ldsten tillĂ€t det inte, sĂ„ de gick till skogen och sköt dem dĂ€r. Judiska polisen Ă„kte genast ivĂ€g för att hĂ€mta dem och begrava dem pĂ„ kyrkogĂ„rden. NĂ€r kĂ€rran kom tillbaka, var den mycket nerblodad.”
 

Observera! Originaltexterna till dagboken har försvunnit och eftersöks just nu över hela vÀrlden. KÀnner du till nÄgot som kan leda till att vi hittar Dawids böcker, var vÀnlig kontakta bodzentyn.net.
 
PĂ„ omslaget till den femte anteckningsboken finns det ett sigill som anger Dawids och familjen Rubinowicz adress i gettot: “D. Rubinowicz Bodzentyn Kielecka 13”.
 
Klicka hÀr för att lÀsa mer om Dawid Rubinowicz och hans dagbok, pÄ en polsk-engelsk sida.
 
Klicka hÀr för att öppna en sammanfattning av dagboken och en kort introduktion som i en pdf-fil.
 

Patryk Dyk ses hĂ€r i rollen som Dawid Rubinowicz. Patryk var en av de polska skĂ„despelarna som framförde en teaterpjĂ€s baserad pĂ„ dagboken den 28 September 2008 i Bodzentyn. © Ewa Wymark.
 
Dagboken hittades 1957 pÄ en vind
1957 gjorde en lokal historiker, Artemiusz Wolczyk, och hans fru Helena de unika fynden av Dawids dagbok. NÄgra av skolböckerna fanns utslÀngda pÄ en soptipp, och andra hittade man pÄ en vind.
 
Artemiusz Wolczyk arbetade vid kommunhuset och det Àr till stor del hans förtjÀnst att man i dag kan lÀsa om sÄ mÄnga detaljer kring den judiska befolkningen. Artemiusz sÄg nÀmligen till att viktiga dokument fördes in i arkiven, men först studerade han dem sjÀlv, och tecknade ner Bodzentyns historia.
 
Stefan Rachtan, som Àr Artemiusz Wolczyks svÀrson, har fortsatt att granska och samla dokument kring Bodzentyns historia. I sitt hem har han bland annat korrespondensen med en polsk journalist; Maria Jarochowska. Det var hon som offentliggjorde de unika fynden av Dawids skolböcker, och skrev förordet till den första polska upplagan 1960.
 
Artemiusz föddes 1910, och sÀgs ha varit en levande uppslagsbok kring Bodzentyns historia.
 
Klicka hÀr för att lÀsa en engelskbaserad presentation av honom, författad av barnbarns barnet Kasia.
 
DokumentÀr baserad pÄ Dagboken
1980 sammanstĂ€llde Konrad Weiss en dokumentĂ€r kring Dawids dagbok. (PĂ„ tyska: Dawids Tagebuch. Buch: Walther Petri und Konrad Weiss, Kamera: Michael Lösche, Regie: Konrad Weiss. DEFA Studio fĂŒr Dokumentarfilm, Berlin 1980.)
 
Dagboken – material i en film
Dawids dagbok anvĂ€ndes i projektet “I'm Still Here: Real Diaries of Young People who Lived During the Holocaust” (“Jag finns fortfarande: Äkta dagböcker av unga som upplevde Förintelsen”). Regi Lauren Lazin, MTV News & Documentaries, New York, 2005.
 
UtstÀllning och teaterpjÀs om Dawid i Bodzentyn
Krystyna Nowakowska Àr ordförande för föreningen Odnowica Association. Sommaren 2007 initierade hon ett projekt kring Dawids dagbok i Bodzentyn. Ungdomarna fick bland pröva att skriva hebreiska bokstÀver. Flera av dem deltog Àven senare i ett uppröjningsarbete vid den judiska begravningsplatsen.
 

Ungdomar prövar att skriva hebreiska bokstĂ€ver i en workshop under projektet “Pamietnik” (“Dagboken”). © Krystyna Nowakowska.
 

Ungdomar i Bodzentyn lĂ€ser den senaste polska utgĂ„van av Dawids dagbok. © Krystyna Nowakowska.
 
Efter att ha studerat Dawids dagbok fick ungdomarna som deltog i projektet “Pamietnik” (“Dagboken”) i uppdrag att Ă„terskapa nĂ„gra scener ur boken. Det gjorde man hjĂ€lp av en pinnhĂ„lskamera. Bilderna redigerades sĂ„ att de sĂ„g ut att komma frĂ„n tiden kring 1940. NĂ„gra av fotona arrangerades med texter i posterformat och anvĂ€ndes i en utstĂ€llning pĂ„ den lokala gymnasieskolan. Under visningen höll Bodzentyns historiker, Stefan Rachtan, ett tal kring Dawid Rubinowicz och den judiska befolkningens historia.
 

Det hĂ€r fotot har tagits med en pinnhĂ„lskamera och förestĂ€ller det judiska livet i Bodzentyn under den nazistiska ockupationen. Scenen har inspirerats av Dawids dagbok. © Krystyna Nowakowska.
 
Projektet ”Dagboken” genomfördes i enlighet med Stefan Batory Foundation toleransprogram. Krystyna Nowakowska stod ocksĂ„ bakom teateruppsĂ€ttningen, baserad pĂ„ Dawids dagbok, som hade premiĂ€r i Bodzentyn den 28 September 2008. PjĂ€sen var en del av ett dagsprogram som arrangerats – för första gĂ„ngen i stadens historia – till minne av Förintelsens offer.
 

Den 28 September 2008 hade en teaterpjĂ€s baserad pĂ„ Dawids dagbok premiĂ€r i Bodzentyn. Regissörerna och skĂ„despelarna, liksom andra medarbetare kom frĂ„n trakten kring staden. I rollerna fanns Martyna Iwan, Sabina Nowakowska, Ewa Dziuba, Milena Winiarska, Antoni Anyz, och Patryk Dyk. Skripta: Dorota Anyz and Artur Anyz. © Ewa Wymark.